1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | renvoi de |
fr | RENVOI |
it | RINVIO |
USE | RÜCKVERWEISUNG |
2. | RENVOI fr |
de | AUFSCHUB |
de | entlassung |
de | fundstelle |
de | renvoi |
de | rücklieferung |
de | RÜCKSENDUNG |
de | rückverweis |
de | RÜCKWEISUNG |
de | VERWEIS |
de | VERWEISUNG |
de | weiterziehung |
de | wiedereinweisung |
de | zurücksendung |
it | AMMONIMENTO |
it | bando |
it | biasimo |
it | ESPULSIONE |
it | licenziamento |
it | luogo di ritrovo |
it | nuova assegnazione |
it | PROROGA |
it | proseguio |
it | riconsegna |
it | riinsediamento |
it | rilascio |
it | rimando |
it | RIMPROVERO |
it | RINVIO |
it | RISPEDIZIONE |
it | SOSPENSIONE |
UF | DÉCISION DE RENVOI |
UF | renvoi de la cause |
UF | renvoyer |
USE | APPLICABILITÉ |
USE | DÉCISION DE RENVOI |
USE | EXCLUSION |
USE | EXPULSION |
USE | MISE EN ACCUSATION |
USE | ORDONNANCE DE RENVOI |
USE | RAPATRIEMENT |
USE | RENVOI (DIP) |
USE | RENVOI DANS UN HÔPITAL OU UN HOSPICE |
USE | RÉEXPEDITION |
USE | RÉEXPÉDITION |
USE | RÉSILIATION |
3. | accord de renvoi fr |
de | VERWEISUNGSVERTRAG |
it | accordo d'esecuzione |
it | accordo di rinvio |
4. | arrêt de renvoi fr |
USE | DÉCISION DE RENVOI |
USE | ORDONNANCE DE RENVOI |
5. | arret de renvoi fr |
6. | arrêté de renvoi fr |
de | entlassungsbeschluss |
it | decisione di licenziamento |
7. | arrete de renvoi fr |
8. | autorité de renvoi fr |
de | entlassungsbehörde |
it | autorità responsabile del licenziamento |
USE | JUGE DE RENVOI |
9. | autorite de renvoi fr |
10. | cause de renvoi fr |
de | entlassungsgrund |
it | causa del licenziamento |
it | motivo del rilascio |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |