1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | emploi fr |
de | ANSTELLUNG |
de | anwendung |
de | ARBEITSPLATZ |
de | aufwendung |
de | BENUTZUNG |
de | beschäftigung |
de | charge |
de | DIENST |
de | dienststellung |
de | ERWERB |
de | GEBRAUCH |
de | STELLE |
de | verwendung |
it | applicazione |
it | FUNZIONE |
it | impiego |
it | LUOGO |
it | LUOGO DI LAVORO |
it | occupazione |
it | ONERE |
it | POSTO |
it | POSTO DI LAVORO |
it | SERVIZIO |
it | SPESA |
it | usanza |
it | USO |
it | UTILIZZAZIONE |
it | utilizzo |
USE | EMPLOI (TRAVAIL) |
USE | UTILISATION |
2. | ABANDON D'EMPLOI fr |
de | aufgabe der stelle |
de | VERLASSEN DER ARBEITSSTELLE |
de | verlassen des arbeitsplatzes |
it | ABBANDONO DEL POSTO DI LAVORO |
UF | abandon |
UF | abandon de poste |
UF | abandon injustifié d'emploi |
UF | non-entrée en place |
UF | non-entrée en service |
USE | PRISE D'EMPLOI |
3. | abandon de l'emploi fr |
de | AUSTRITT |
de | dienstaustritt |
it | ABBANDONO DEL POSTO DI LAVORO |
it | RITIRO |
it | USCITA |
it | uscita dal servizio |
4. | abandon injustifié d'emploi fr |
USE | ABANDON D'EMPLOI |
5. | ANNONCE D'OFFRE D'EMPLOI fr |
de | STELLENAUSSCHREIBUNG |
it | ANNUNCIO D'OFFERTA D'IMPIEGO |
UF | avis de concours |
UF | avis de recrutement |
UF | offre d'emploi |
6. | aucun emploi fr |
de | keine anwendung |
it | INAPPLICABILITÀ |
it | nessuna applicazione |
7. | autorisation d'emploi fr |
de | verwendungsbefugnis |
it | autorizzazione d'impiego |
8. | autre emploi fr |
de | andere verwendung |
it | altro impiego |
it | applicazione ulteriore |
9. | avertissements et notice d'emploi fr |
de | warnhinweise und gebrauchsanweisung |
it | avvertenze e istruzioni per l'uso |
10. | avertissements et notice d’emploi fr |
it | avvertenze e istruzioni per l’uso |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |