1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | GEBRAUCH de |
fr | emploi |
fr | guise |
fr | maniement |
fr | pratique |
fr | SERVICE |
fr | USAGE |
fr | UTILISATION |
it | impiego |
it | usanza |
it | USO |
UF | gebrauchen |
UF | mitbenützung |
UF | nichtbenützung |
UF | nichtgebrauch |
UF | verwenden |
USE | BENUTZUNG |
2. | ausser gebrauch de |
fr | INUTILISABLE |
it | fuori uso |
USE | UNBRAUCHBARKEIT |
3. | ausser gebrauch genommen de |
fr | mis hors d'usage |
4. | ausser gebrauch nehmen de |
5. | bestimmter gebrauch de |
fr | usage déterminé |
it | DURATA DETERMINATA |
USE | VERTRAGSGEMÄSSER GEBRAUCH |
6. | eigener gebrauch de |
fr | utilisation à des fins pivées |
it | per scopi privati |
it | utilizzazione personale |
USE | EIGENGEBRAUCH |
7. | entwendung eines fahrzeugs zum gebrauch de |
fr | vol d’usage |
it | furto d’uso di un veicolo |
8. | ENTWENDUNG ZUM GEBRAUCH de |
fr | VOL D'USAGE |
it | FURTO D'USO |
it | SOTTRAZIONE DI COSE SENZA FINE DI LUCRO |
UF | gebrauchsanmassung |
UF | gebrauchsentwendung |
UF | STROLCHENFAHRT |
USE | SACHENTZIEHUNG |
9. | gebrauch der marke de |
USE | MARKENMÄSSIGER GEBRAUCH |
10. | gebrauch einer falschen urkunde de |
USE | GEBRAUCH EINER FALSCHEN URKUNDE (STRAFRECHT) |
USE | STEUERBETRUG |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |