1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | RITIRO it |
de | ABBERUFUNG |
de | abholung |
de | abnahme |
de | abstoss |
de | abtritt |
de | AUSTRITT |
de | entnahme |
de | ENTZIEHUNG |
de | ENTZUG |
de | rücktritt |
de | rückziehung |
de | RÜCKZUG |
de | zurückziehung |
fr | abandon de l'emploi |
fr | balcon |
fr | DIMINUTION |
fr | DÉSISTEMENT |
fr | ENLÈVEMENT |
fr | FUITE |
fr | prise |
fr | privation |
fr | PRÉLÈVEMENT |
fr | retirement |
fr | RETRAIT |
fr | RETRAITE |
fr | RÉCEPTION |
fr | RÉSILIATION |
fr | RÉVOCATION |
fr | sevrage |
fr | SORTIE |
fr | SUSPENSION |
2. | avviso di ritiro it |
de | abholmeldung |
de | ABHOLUNGSEINLADUNG |
fr | AVIS DE RETRAIT |
fr | communication de retrait |
fr | invitation a retirer |
3. | bloccaggio del ritiro it |
de | BEZUGSSPERRE |
fr | blocage de perception |
fr | interdiction de perception |
4. | centri di ritiro it |
fr | stations de réception |
5. | clausola di ritiro it |
de | rücknahmeklausel |
de | RÜCKZUGSKLAUSEL |
fr | clause de reprise |
fr | CLAUSE DE RETRAIT |
6. | commissione di ritiro it |
de | rücknahmekommission |
fr | commission de reprise |
7. | comunicazione di ritiro it |
de | abholmeldung |
fr | communication de retrait |
8. | conduzione del ritiro del vapore it |
de | dampfentnahmeleitung |
fr | conduite du prélèvement de vapeur |
9. | consegna e ritiro it |
de | abgabe und rücknahme |
fr | remise et retrait |
10. | controllo del ritiro it |
de | abnahmekontrolle |
fr | contrôle de réception |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |