1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | ERLASS de |
fr | DISPENSE |
fr | décret |
fr | LOI |
fr | édit |
it | decreto |
it | DISPENSA |
it | editto |
it | LEGGE |
it | rimessione |
UF | gesetz im materiellen sinn |
UF | GESETZGEBUNG |
UF | GESETZLICHE GRUNDLAGE |
UF | materielles gesetz |
UF | rechtsetzung |
UF | rechtssatz |
UF | RECHTSSETZUNG |
USE | DISPENS |
USE | ERLASS (GESETZ) |
USE | ERLASS DER LEISTUNG |
USE | KOSTENERLASS |
USE | SCHULDERLASS |
USE | STEUERERLASS |
USE | STRAFERLASS |
USE | ZOLLNACHLASS |
2. | abgrenzung erlass, verfügung, allgemeinverfügung de |
fr | délimitation entre texte législatif, décision et décision générale |
3. | allgemein verbindlicher erlass de |
fr | décret de portée générale |
4. | anfechtbarer erlass de |
fr | texte législatif attaquable |
5. | anspruch auf erlass einer verfügung de |
USE | ANSPRUCH AUF EINEN ENTSCHEID |
6. | AUFHEBUNG (ERLASS) de |
fr | ABROGATION |
it | ABROGAZIONE |
UF | AUFHEBUNG |
UF | ausserkraftsetzung |
UF | AUSSERKRAFTTRETEN |
7. | beschwerde gegen einen erlass de |
fr | recours contre un arrêté de portée générale |
8. | ERLASS (BEITRAG) de |
fr | REMISE |
it | condono |
UF | beitragserlass |
9. | erlass der abgabe de |
fr | REMISE D'IMPÔT |
fr | remise de livraison |
it | CONDONO DELL'IMPOSTA |
it | esenzione della fornitura |
USE | ABGABEERLASS |
10. | ERLASS DER LEISTUNG de |
fr | REMISE DE LA PRESTATION |
it | CONDONO DELLA PRESTAZIONE |
UF | ERLASS |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |