1. | ABBERUFUNG de |
fr | rappel |
fr | RÉVOCATION |
fr | RÉVOCATION D'UN ORGANE |
it | REVOCA (PERSONA O ORGANO) |
it | revoca d'un organo |
it | richiamo |
it | RITIRO |
UF | abberufungsrecht |
UF | absetzung |
UF | AMTSENTHEBUNG |
UF | AMTSENTLASSUNG |
UF | entlassung |
UF | entlassung aus dem amt |
UF | entlassung aus dem amte |
USE | WIDERRUF |
2. | abberufung eines parlamentariers de |
3. | abberufung vom amt de |
fr | rappel d'un office |
fr | révocation d'office |
it | revoca d'ufficio |
it | revoca di un ufficio |
USE | DISZIPLINARISCHE ENTLASSUNG |
4. | disziplinarische massnahmen und abberufung de |
fr | discipline et révocation |
it | misure disciplinari e rimozione |
5. | KLAGE AUF ABBERUFUNG de |
fr | ACTION EN RÉVOCATION |
it | AZIONE IN REVOCA |
UF | abberufungsklage |
6. | wahl und abberufung de |
fr | élection et révocation |
it | elezione e revoca |