1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | FORDERUNG de |
fr | CRÉANCE |
fr | DEMANDE |
fr | PRÉTENTION |
fr | réclamation |
it | CREDITI |
it | CREDITO |
it | domanda |
it | esigenza |
it | PRETESA |
it | RICHIESTA |
UF | ANSPRUCH |
UF | forderungsrecht |
UF | konkurseingabe |
USE | FORDERUNG (SCHULDVERHÄLTNIS) |
USE | FÖRDERUNG DER PROSTITUTION |
USE | ÖFFENTLICH-RECHTLICHE FORDERUNG |
2. | förderung de |
fr | accélération |
fr | avancement |
fr | encouragement |
fr | EXPLOITATION |
fr | PROMOTION |
fr | SUBVENTION |
fr | TRANSPORT |
it | avanzamento |
it | incoraggiamento |
it | PROMOZIONE |
3. | foerderung de |
4. | abgabe zur förderung des tourismus de |
USE | TOURISMUSFÖRDERUNGSABGABE |
5. | abstrakte forderung de |
USE | PFANDVERSICHERTE FORDERUNG |
6. | abtretung einer forderung de |
USE | ABTRETUNG EINER FORDERUNG (OR) |
USE | FORDERUNGSÜBERWEISUNG |
7. | ABTRETUNG EINER FORDERUNG (OR) de |
fr | CESSION DE CRÉANCE (CO) |
it | CESSIONE DEL CREDITO |
UF | ABTRETUNG |
UF | abtretung einer forderung |
UF | ABTRETUNGSVERTRAG |
UF | forderungsabtretung |
UF | forderungszession |
UF | ZESSION |
8. | andere forderung de |
fr | autre prétention |
9. | anerkennung der forderung de |
fr | reconnaissance de la créance |
it | riconoscimento della domanda |
it | riconoscimento della richiesta |
USE | SCHULDANERKENNUNG |
10. | anmeldung der forderung de |
fr | production de la créance |
it | notifica della richiesta |
USE | FORDERUNGSANMELDUNG |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |