1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | rettifica it |
de | BERICHTIGUNG |
de | GEGENDARSTELLUNG |
de | justierung |
de | rektifikation |
de | richtigstellung |
de | ÄNDERUNG |
fr | ajustement |
fr | AMENDEMENT |
fr | changement |
fr | CORRECTION |
fr | ectification |
fr | mise au point |
fr | MODIFICATION |
fr | RECTIFICATION |
fr | rectification de jugement |
fr | redressement |
fr | retouche |
fr | réglage |
fr | TRANSFORMATION |
fr | version différente |
USE | RETTIFICA (IN GENERALE) |
2. | accantonamento della rettifica della correzione di it |
3. | accantonamento della rettifica della correzione di valore it |
de | wertberichtigungsrückstellung |
fr | provision de rectification de la valeur |
fr | provision pour rectification de la valeur |
4. | ACCANTONAMENTO, RISERVA, RETTIFICA DI VALORE (DIR.TRIB.) it |
de | RÜCKSTELLUNG, RÜCKLAGE, WERTBERICHTIGUNG (STEUERRECHT) |
fr | PROVISION, RÉSERVE, CORRECTION DE VALEUR (DROIT FISCAL) |
UF | accantonamenti |
UF | accantonamento |
UF | RISERVA |
UF | riserva d'ammortamento |
UF | RIVALUTAZIONE |
5. | anno di rettifica it |
de | berichtsjahr |
fr | année du rapport |
6. | autore della rettifica it |
de | berichtverfasser |
fr | auteur du rapport |
7. | avente diritto alla rettifica it |
de | gegendarstellungsberechtigte |
fr | titulaire du droit de rectification |
fr | titulaires du droit de réponse |
8. | AZIONE DI RETTIFICA it |
de | BERICHTIGUNGSKLAGE |
fr | ACTION EN RECTIFICATION |
9. | AZIONE DI RETTIFICA DEL REGISTRO FONDIARIO it |
de | GRUNDBUCHBERICHTIGUNGSKLAGE |
de | grünbuchberichtigungsklage |
fr | ACTION EN RECTIFICATION DU REGISTRE FONCIER |
UF | azione di rettifica o di cancellazione di un'iscrizione |
10. | azione di rettifica o di cancellazione di un'iscrizione it |
USE | AZIONE DI RETTIFICA DEL REGISTRO FONDIARIO |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |