1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | RECTIFICATION fr |
de | BERICHTIGUNG |
de | dementi |
de | rektifikation |
de | richtigstellung |
de | schliff |
it | affilatura |
it | CORREZIONE |
it | levigatura |
it | molatura |
it | rettifica |
it | RETTIFICAZIONE |
2. | ACTION EN RECTIFICATION fr |
de | BERICHTIGUNGSKLAGE |
it | AZIONE DI RETTIFICA |
UF | RECTIFICATION |
3. | action en rectification des limites fr |
de | grenzbereinigungsklage |
it | azione di rettificazione di confine |
4. | ACTION EN RECTIFICATION DU REGISTRE FONCIER fr |
de | GRUNDBUCHBERICHTIGUNGSKLAGE |
de | grünbuchberichtigungsklage |
it | AZIONE DI RETTIFICA DEL REGISTRO FONDIARIO |
UF | RECTIFICATION |
UF | redressement du registre foncier |
5. | apte à user du droit de rectification fr |
de | gegendarstellungsfähige |
it | autorizzato ad usare del diritto di smentita |
6. | apte a user du droit de rectification fr |
7. | clause de rectification fr |
de | rektifikationsklausel |
it | clausola di rettifica |
8. | coefficient de rectification fr |
de | berichtigungskoeffizient |
it | coefficiente di rettifica |
9. | complètement et rectification des sentences arbitrales fr |
de | ergänzung und berichtigung von schiedsentscheiden |
10. | contrat de rectification des limites fr |
de | grenzbereinigungsvertrag |
it | contratto di rettificazione di confine |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |