1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | EXCEPTION fr |
de | AUSNAHME |
de | EINREDE |
de | exzeption |
it | deroga |
it | ECCEZIONE |
it | esenzione |
it | OBIEZIONE |
UF | CLAUSE D'EXCEPTION |
UF | DÉROGATION |
UF | exciper |
USE | AUTORISATION DÉROGATOIRE (ART. 24 LAT) |
USE | EXCEPTION (DÉROGATION) |
USE | EXCEPTION OU OBJECTION |
2. | à l'exception de fr |
3. | a l'exception de fr |
4. | à l'exception de fr |
de | ausgenommen |
it | eccetto |
it | tranne |
5. | a l'exception de fr |
6. | abstraction d'exception fr |
de | einredeabstrakt |
it | astrazione dell'eccezione |
7. | article d'exception fr |
de | ausnahmeartikel |
it | articolo d'eccezione |
8. | autorisation d'exception fr |
de | ausnahmermächtigung |
de | ausnehmebewilligung |
it | abilitazione derogatoria |
it | autorizzazione derogatoria |
it | autorizzazione eccezionale |
9. | cas d'exception fr |
de | ausnahmefall |
USE | DÉROGATION |
10. | cause d'exception fr |
de | exzeptionsgrund |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |