1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | esenzione it |
de | AUSNAHME |
de | BEFREIUNG |
de | enthebung |
fr | DESTITUTION |
fr | DÉROGATION |
fr | EXCEPTION |
fr | LIBÉRATION |
fr | relèvement des fonctions |
fr | RÉVOCATION |
USE | CONDONO DELL'IMPOSTA |
USE | DISPENSA |
USE | ESENZIONE DALLA TASSA |
2. | autorità responsabile dell'esenzione it |
de | erlassbehörde |
fr | autorité de dispense |
fr | autorité de remise |
3. | autorita responsabile dell'esenzione it |
4. | circostanza relativa all'esenzione fiscale it |
de | steueraufschubstatbestand |
fr | état de fait du sursis à l'impôt |
5. | circostanze di fatto dell'esenzione it |
de | steuerbefreiungstatbestand |
fr | état de fait relatif à l'exemption fiscale |
fr | état de fait relatif à l'exonération fiscale |
6. | clausola di esenzione dalle imposte it |
de | steuerfreiheitsklausel |
fr | clause d'exemption fiscale |
fr | clause d'exonération fiscale |
7. | decisione di esenzione it |
de | steuerbefreiungsentscheid |
fr | décision d'exemption fiscale |
fr | décision d'exonération fiscale |
8. | esenzione d'imposta it |
de | erlass der steuer |
fr | REMISE D'IMPÔT |
USE | ESENZIONE DALLA TASSA |
9. | esenzione da affrancatura it |
de | PORTOFREIHEIT |
fr | FRANCHISE DE PORT |
10. | esenzione da contributi pubblici it |
USE | ESENZIONE DALLA TASSA |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |