1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | BERUFUNG de |
fr | appel |
fr | en se référant à |
fr | NOMINATION |
fr | RECOURS |
fr | RECOURS EN RÉFORME |
fr | vocation |
it | appello |
it | DESIGNAZIONE |
it | in riferimento a |
it | NOMINA |
it | ricorrere in appello |
it | RICORSO |
it | vocazione |
2. | ANMELDUNG DER BERUFUNG de |
fr | ANNONCE D'APPEL |
it | ANNUNCIO D'APPELLO |
3. | begründung der berufung de |
USE | BEGRÜNDUNG DER EINGABE |
4. | BERUFUNG ANS BUNDESGERICHT de |
fr | RECOURS EN RÉFORME AU TRIBUNAL FÉDÉRAL |
it | RICORSO PER RIFORMA DAVANTI AL TRIBUNALE FEDERALE |
UF | BERUFUNG |
UF | zivilrechtliche berufung |
5. | berufung auf de |
fr | recours en |
it | ricorso contro |
it | riferimento a |
USE | SICH BERUFEN |
6. | BERUFUNG AUF EIGENES UNRECHT de |
fr | EXCEPTION DE POSITION MAL ACQUISE |
it | INVOCARE IL PROPRIO COMPORTAMENTO CONTRARIO ALLA LEGGE |
UF | nemo auditur propriam turpitudinem allegans |
UF | turpitudinem suam allegans non auditur |
UF | unredlicher rechtserwerb |
7. | berufung auf einen formfehler de |
fr | invocation d'un vice de forme |
8. | berufung auf einen formmangel de |
fr | invocation d'un vice de forme |
9. | berufung auf formmangel de |
fr | recours pour vice de forme |
it | ricorso per difetto di forma |
USE | FORMMANGEL |
10. | berufung aus verfügung von todes wegen de |
fr | recours contre la disposition pour cause de mort |
it | riferimento alla disposizione a causa di morte |
USE | GEWILLKÜRTE ERBBERUFUNG |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |