1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | VERFAHREN de |
fr | ACTION EN JUSTICE |
fr | action légale |
fr | PROCÉDURE |
fr | procédé |
fr | verfahren |
it | algoritmo |
it | METODO |
it | procedimento |
it | PROCEDURA |
it | TECNICA |
UF | gerichtsverfahren |
UF | PROZESS |
UF | prozessordnung |
UF | prozessrecht |
UF | rechtsgang |
UF | RECHTSPFLEGE |
UF | RECHTSSCHUTZ |
UF | rechtsschutzgarantie |
UF | verfahrensordnung |
UF | verfahrensrecht |
UF | verfahrensrechtlich |
2. | VERFAHREN de |
fr | accéder |
fr | déplacer |
fr | perdre |
fr | positionner |
fr | procéder |
it | procedere |
UF | gerichtsverfahren |
UF | PROZESS |
UF | prozessordnung |
UF | prozessrecht |
UF | rechtsgang |
UF | RECHTSPFLEGE |
UF | RECHTSSCHUTZ |
UF | verfahrensrecht |
UF | verfahrensrechtlich |
3. | verfahren fr |
de | VERFAHREN |
4. | abgekürztes verfahren de |
fr | procédure abrégée |
fr | PROCÉDURE ACCÉLÉRÉE |
it | PROCEDURA ACCELERATA |
it | procedura spedita |
USE | SUMMARISCHES VERFAHREN |
5. | abgekuerztes verfahren de |
6. | abgrenzung des bewilligungsverfahrens vom wiederaufgenommenen verfahren de |
fr | distinction entre le rescindant et le rescisoire |
7. | abgrenzung in einzelnen verfahren de |
fr | délimitation dans différentes procédures |
8. | ablehnungsgrund (verfahren) de |
fr | MOTIF DE REFUS |
fr | motif de récusation |
it | causa di ricusazione |
it | motivo di ricusazione |
USE | ABLEHNUNG EINES RICHTERS |
9. | akkusatorisches verfahren de |
fr | procédure accusatoire |
it | procedura accusatoria |
USE | AKKUSATIONSPRINZIP |
10. | allgemeine bestimmungen und verfahren de |
fr | dispositions générales et procédure |
it | disposizioni generali e procedura |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |