1 | 2 |
1. | déplacer fr |
de | abbewegen |
de | abstellen |
de | bewegen |
de | fortbewegen |
de | fortbringen |
de | hinverschieben |
de | rücken |
de | umsetzen |
de | umstellen |
de | verdrängen |
de | VERFAHREN |
de | verlegen |
de | verrücken |
de | verschicken |
de | verschieben |
de | verschleppen |
de | versetzen |
de | verstellen |
de | wegrücken |
de | wegverschieben |
de | ziehen |
it | agitare |
it | andare |
it | coltivare |
it | darsi |
it | dedurre |
it | deporre |
it | deportare |
it | dislocare |
it | disloccare |
it | mettere |
it | mettere chi sa dove |
it | muovere |
it | muovere innanzi |
it | muoversi |
it | negoziare |
it | portar via |
it | posare |
it | procedere |
it | pubblicare |
it | realizzare |
it | regolare |
it | rimandare |
it | rimuovere |
it | riposizionare |
it | scostarsi |
it | smarrire |
it | smistare |
it | smuovere |
it | spedire |
it | spingere |
it | spostare |
it | tirare |
it | trapiantare |
it | trarre |
it | trascinare |
it | trasferire |
it | trasferirsi |
it | trasportare |
USE | TRANSPORT |
2. | deplacer fr |
3. | déplacer des frontières de l'état fr |
de | verrücken staatlicher grenzzeichen |
it | spostare i limiti statali |
it | spostare le frontiere statali |
4. | deplacer des frontieres de l'etat fr |
5. | déplacer des limites étatiques fr |
de | verrücken staatlicher grenzzeichen |
it | spostare i limiti statali |
it | spostare le frontiere statali |
6. | deplacer des limites etatiques fr |
7. | déplacer une borne fr |
de | eine grenze verschieben |
de | eine grenze versetzen |
USE | DÉPLACEMENT DE BORNE |
8. | deplacer une borne fr |
9. | déplacer une borne officielle fr |
de | eine offizielle grenze verschieben |
de | eine offizielle grenze versetzen |
USE | DÉPLACEMENT DE BORNES OFFICIELLES |
10. | deplacer une borne officielle fr |
1 | 2 |