1 | 2 |
1. | STRAFVERFOLGUNG de |
fr | ACTION PÉNALE |
fr | POURSUITE JUDICIAIRE |
fr | POURSUITE PÉNALE |
it | AZIONE PENALE |
it | il perseguire penalmente |
it | perseguire in via penale |
it | PERSEGUIRE PENALMENTE |
UF | strafrechtliche verfolgung |
UF | verfolgungsverzicht |
USE | STRAFPROZESS |
2. | ERMÄCHTIGUNG ZUR STRAFVERFOLGUNG de |
fr | AUTORISATION DE LA POURSUITE PÉNALE |
fr | AUTORISATION DE POURSUIVRE PÉNALEMENT |
it | AUTORIZZAZIONE A PERSEGUIRE PENALMENTE |
it | PERMESSO DI PROMUOVERE UN PROCEDIMENTO PENALE |
UF | ermächtigung |
UF | HAFTUNG |
UF | STRAFRECHTLICHE VERANTWORTLICHKEIT |
UF | verantwortlichkeit |
UF | verweigerung der ermächtigung zur strafverfolgung |
USE | VERFASSUNGSERMÄCHTIGUNG |
3. | ermaechtigung zur strafverfolgung de |
4. | EUROPÄISCHES ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE ÜBERTRAGUNG DER STRAFVERFOLGUNG de |
fr | CONVENTION EUROPÉENNE SUR LA TRANSMISSION DES PROCÉDURES RÉPRESSIVES |
it | CONVENZIONE EUROPEA SUL TRASFERIMENTO DELLE PROCEDURE PENALI |
UF | european convention on the transfer of proceedings in criminal matters |
UF | übereinkommen nr. 73 |
5. | STELLVERTRETENDE STRAFVERFOLGUNG de |
fr | DÉLÉGATION DE LA POURSUITE PÉNALE |
it | PERSEGUIMENTO PENALE |
it | PERSEGUIMENTO PENALE IN VIA SOSTITUTIVA |
6. | strafbestimmungen und strafverfolgung de |
fr | dispositions et poursuite pénales |
it | disposizioni penali e perseguimento penale |
7. | strafverfolgung bei widerhandlungen de |
fr | poursuite des infractions |
it | perseguimento delle infrazioni |
8. | übertragung von verfahren zur strafverfolgung de |
fr | transfert des procédures répressives |
it | trasferimento delle procedure repressive |
9. | verbot der doppelten strafverfolgung de |
USE | NE BIS IN IDEM |
10. | verjährung der strafverfolgung de |
1 | 2 |