1. | FREILASSUNG de |
fr | LIBÉRATION |
fr | MISE EN LIBERTÉ |
fr | ÉMANCIPATION |
it | LIBERAZIONE |
it | rilascio |
UF | entlassung |
UF | HAFTENTLASSUNG |
USE | AUSSETZEN EINES TIERES |
USE | BEDINGTE ENTLASSUNG |
USE | DEFINITIVE FREILASSUNG |
USE | HAFTENTLASSUNG |
USE | HAFTENTLASSUNG DES AUSLÄNDERS |
USE | VORLÄUFIGE FREILASSUNG |
2. | DEFINITIVE FREILASSUNG de |
fr | MISE EN LIBERTÉ DÉFINITIVE |
it | LIBERAZIONE DEFINITIVA |
UF | aufhebung der haft |
UF | entlassung |
UF | entlassung aus der haft |
UF | FREILASSUNG |
UF | HAFTENTLASSUNG |
3. | freilassung gegen sicherheitsleistung de |
fr | libération contre dépôt de garantie |
4. | nicht-freilassung de |
fr | non-libération |
5. | provisorische freilassung de |
fr | LIBÉRATION PROVISOIRE |
it | liberazione provvisoria |
USE | VORLÄUFIGE FREILASSUNG |
6. | scheinbare freilassung de |
fr | libération apparente |
7. | VORLÄUFIGE FREILASSUNG de |
fr | LIBERTÉ PROVISOIRE |
fr | MISE EN LIBERTÉ PROVISOIRE |
it | LIBERTÀ PROVVISORIA |
it | MESSA IN LIBERTÀ PROVVISORIA |
it | rimettere in libertà provvisoria |
8. | vorlaeufige freilassung de |