1. | HAFTENTLASSUNG de |
fr | LIBÉRATION |
fr | MISE EN LIBERTÉ |
it | LIBERAZIONE |
it | MESSA IN LIBERTÀ |
it | scarcerazione (cp) |
UF | auf freien fuss setzen |
UF | frei lassen |
UF | FREILASSUNG |
USE | BEDINGTE ENTLASSUNG |
USE | DEFINITIVE FREILASSUNG |
USE | FREILASSUNG |
USE | HAFTENTLASSUNG DES AUSLÄNDERS |
USE | VORLÄUFIGE FREILASSUNG |
2. | anspruch auf haftentlassung de |
USE | VORLÄUFIGE FREILASSUNG |
3. | HAFTENTLASSUNG DES AUSLÄNDERS de |
fr | LEVÉE DE LA DÉTENTION DE L'ÉTRANGER |
it | SCARCERAZIONE DELLO STRANIERO |
UF | aufhebung der haft |
UF | entlassung |
UF | entlassung aus der haft |
UF | FREILASSUNG |
UF | HAFTENTLASSUNG |
4. | VORLÄUFIGE HAFTENTLASSUNG de |
fr | LIBÉRATION CONDITIONNELLE |
fr | LIBÉRATION PROVISOIRE |
it | liberazione provvisoria |
it | LIBERTÀ PROVVISORIA |
USE | VORLÄUFIGE FREILASSUNG |
5. | vorlaeufige haftentlassung de |