1 | 2 | 3 | 4 |
1. | EINTRAGUNG de |
fr | ENREGISTREMENT |
fr | INSCRIPTION |
it | allibramento |
it | inscrizione |
it | ISCRIZIONE |
it | REGISTRAZIONE |
UF | ANGABE |
UF | AUFNAHME |
UF | einschreiben |
UF | einschreibung |
UF | EINTRAG |
UF | eintrag ins register |
UF | eintragbar |
UF | eintragbarkeit |
UF | eintragen |
UF | eintragungsprinzip |
UF | immatrikulation |
UF | REGISTEREINTRAG |
UF | registereintragung |
UF | REGISTRIERUNG |
USE | EINTRAG |
USE | REGISTEREINTRAG |
2. | ANMELDUNG ZUR EINTRAGUNG de |
fr | RÉQUISITION D'INSCRIPTION |
it | NOTIFICAZIONE PER L'ISCRIZIONE |
UF | anmeldung |
UF | eintragungsklage |
UF | GESUCH |
UF | gesuch um eintragung |
UF | klage auf definitive eintragung |
UF | klage auf eintragung |
3. | anspruch auf eintragung de |
fr | droit à enregistrement |
it | diritto all’iscrizione |
4. | antrag auf eintragung de |
fr | RÉQUISITION D'INSCRIPTION |
it | DOMANDA DI REGISTRAZIONE |
USE | EINTRAGUNGSANTRAG |
5. | anwendbarkeit der grundsätze über die firmenbildung für die eintragung von vereinen de |
fr | applicabilité des principes valant pour la formation des raisons de commerce à l'inscription d'associations |
6. | bedeutung der eintragung de |
fr | effets de l’inscription |
it | effetti dell’iscrizione |
7. | BESCHEINIGUNG ÜBER DIE EINTRAGUNG de |
fr | CERTIFICAT D'ENREGISTREMENT |
it | CERTIFICATO DI REGISTRAZIONE |
UF | eintragungsbescheinigung |
8. | bescheinigung ueber die eintragung de |
9. | die eintragung der partnerschaft de |
fr | enregistrement du partenariat |
it | registrazione dell'unione domestica |
10. | die eintragung verbieten de |
fr | interdiction d'enregistrement |
it | vietare l'iscrizione |
it | vietare la registrazione |
USE | EINTRAGUNGSVERBOT |
1 | 2 | 3 | 4 |