1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | atto it |
de | akt |
de | AKTE |
de | handlung |
de | SCHRIFTSTÜCK |
de | tat |
de | URKUNDE |
fr | acte |
fr | ACTE SEXUEL |
fr | ACTION |
fr | azione |
fr | CONVENABLE |
fr | DIPLÔME |
fr | DOCUMENT |
fr | DOSSIER |
fr | FAIT |
fr | nu |
fr | pièce |
fr | propre |
fr | TITRE |
fr | ÉCRIT |
USE | ATTO DELLO STATO CIVILE |
USE | ATTO DI ESECUZIONE (DOCUMENTO) |
USE | ATTO DI FIDEIUSSIONE |
USE | ATTO MATERIALE |
USE | INCARTO |
USE | TITOLO (DOCUMENTO) |
2. | atto it |
de | geeignet |
de | tat |
de | tauglich |
fr | apte |
fr | bon |
fr | bonne |
fr | capable |
fr | CONVENABLE |
fr | DIPLÔME |
fr | FAIT |
fr | MILITAIRE |
fr | propre |
fr | service |
fr | titre |
fr | utile |
fr | à |
fr | ÉCRIT |
3. | ABROGAZIONE (ATTO LEGISLATIVO) it |
de | AUFHEBUNG (ERLASS) |
fr | ABROGATION (ACTE LÉGISLATIF) |
UF | ABROGAZIONE |
4. | abrogazione d’un altro atto it |
de | aufhebung eines anderen erlasses |
fr | abrogation d’un autre acte |
5. | alibi per il periodo dell'atto it |
de | tatzeitalibi |
fr | alibi pour le moment des faits |
6. | analisi dell'atto del tribunale it |
de | gerichtsaktenauswertung |
fr | dépouillement du dossier |
fr | interprétation du dossier |
7. | archiviamento dell'atto it |
de | aktenablage |
fr | classement de l'acte |
8. | atto a causa di morte it |
de | VERFÜGUNG VON TODES WEGEN |
USE | DISPOSIZIONE A CAUSA DI MORTE |
9. | atto a compromettere gli interessi dello stato it |
de | staatsgefährlich |
fr | dangereux pour l'etat |
10. | atto a confiscare it |
de | einziehungsfähig |
fr | apte à confisquer |
fr | apte à saisir |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |