1. | omettre fr |
de | auslassen |
de | UNTERLASSEN |
de | vergessen |
de | verschweigen |
de | versäumen |
de | weglassen |
de | übergehen |
de | übersehen |
de | überspringen |
it | abbracciare con l'occhio |
it | allargare |
it | allungare |
it | astenersi da |
it | bandire |
it | dimenticare |
it | lasciar andare |
it | lasciar fuori |
it | lasciar via |
it | liquefare |
it | mancare |
it | non osservare |
it | omettere |
it | OMISSIONE |
it | perdere |
it | rilasciare |
it | saltare |
it | saltare oltre |
it | sbloccare |
it | scaricare |
it | scordare |
it | superare con un salto |
it | tacere |
it | tralasciare |
it | trascurare |
USE | OMISSION |
2. | omettre de faire fr |
de | versäumen |
it | mancare |
3. | omettre de prêter secours à une personne blessée fr |
de | im stiche lassen eines verletzen |
it | abbandonare un ferito |
it | OMISSIONE DI SOCCORSO |
4. | omettre de preter secours a une personne blessee fr |