1 | 2 | 3 |
1. | lieu de stationnement fr |
de | STANDORT |
de | unterkunftsort |
de | unterkunftsstätte |
it | LUOGO |
it | luogo d'alloggio |
it | posizione |
it | trovare un impiego |
it | UBICAZIONE |
USE | EMPLACEMENT |
2. | clarification du lieu de stationnement fr |
de | standortsabklärung |
it | inchiesta sull'ubicazione |
3. | commune du lieu de stationnement fr |
de | standortgemeinde |
it | comune del luogo d'ubicazione |
it | comune del sito |
4. | conditionné par le lieu de stationnement fr |
de | standortbedingt |
de | standortsbedingt |
it | condizionato dall'ubicazione |
5. | conditionne par le lieu de stationnement fr |
6. | contrainte du lieu de stationnement fr |
de | STANDORTGEBUNDENHEIT |
de | standortsgebundenheit |
it | UBICAZIONE VINCOLATA |
it | vincolo relativo al luogo d'ubicazione |
7. | contraire au lieu de stationnement fr |
de | standortwidrig |
it | contrario all'ubicazione |
8. | déplacement au lieu de stationnement fr |
de | standortverschiebung |
it | spostamento dell'ubicazione |
9. | deplacement au lieu de stationnement fr |
10. | déplacement du lieu de stationnement fr |
de | standortverschiebung |
it | spostamento dell'ubicazione |
1 | 2 | 3 |