1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | JUGEMENT fr |
de | aburteilung |
de | ausspruch |
de | befinden |
de | BEURTEILUNG |
de | ENTSCHEID |
de | entscheidung |
de | gerichtsentscheidung |
de | prozessurteil |
de | rechtsauspruch |
de | rechtsspruch |
de | richterspruch |
de | schiedspruch |
de | URTEIL |
de | urteilserlass |
it | ARBITRATO |
it | AVVISO |
it | DECISIONE |
it | decisione giudiziaria |
it | DELIBERAZIONE |
it | GIUDIZIO |
it | opinione |
it | PARERE |
it | pubblicazione del giudizio |
it | SALUTE |
it | SENTENZA |
it | sentenza arbitrale |
it | sentenza giuridica |
it | STATO DI SALUTE |
it | VERDETTO |
UF | arrêt |
UF | DÉCISION SUR RECOURS |
UF | jugement accord |
UF | jugement d'expédient |
UF | juger |
UF | sentence judiciaire |
USE | DÉCISION |
2. | accord d'exécution du jugement fr |
de | urteilsvollstreckungsabkommen |
3. | accord d'execution du jugement fr |
4. | action en déclaration de jugement commun fr |
de | STREITVERKÜNDIGUNG |
de | STREITVERKÜNDUNG |
it | chiamata in causa |
it | denuncia della causa |
it | denuncia della lite |
it | intervento in causa su instanza di parte |
5. | action en declaration de jugement commun fr |
6. | admissibilité d'un jugement partiel fr |
de | zulässigkeit eines teilurteils |
7. | admissibilité de la mise des frais a la charge du prévenu en cas de cloture de la procédure sans jugement fr |
de | zulässigkeit der kostenauflage bei nichtverurteilendem verfahrensabschluss |
8. | affaire d'un jugement fr |
de | urteilsfall |
it | caso di giudizio |
9. | alternative à un jugement fr |
de | entscheidungsalternative |
it | alternativa al giudizio |
it | alternativa alla decisione |
10. | alternative a un jugement fr |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |