1 | 2 |
1. | pubblicare it |
de | abdrucken |
de | auflegen |
de | ausschreiben |
de | bekanntmachen |
de | durchgeben |
de | einrücken |
de | publikmachen |
de | publizieren |
de | verkünden |
de | verlegen |
de | verurkunden |
de | veröffentlichen |
fr | annoncer |
fr | copier |
fr | divulguer |
fr | dresser un acte |
fr | déplacer |
fr | enclencher |
fr | faire paraître |
fr | faire passer |
fr | imprimer |
fr | mettre |
fr | poser |
fr | promulguer |
fr | publier |
fr | raccrocher |
fr | rendre public |
fr | rentrer |
fr | reproduire |
fr | transcrire |
fr | transmettre |
fr | écrire en toutes lettres |
fr | étaler |
USE | PUBBLICAZIONE |
2. | colui che deve pubblicare it |
de | veröffentlichungspflichtige |
fr | astreint à la publication |
fr | soumis à promulgation |
3. | diritto di pubblicare it |
de | recht zu veröffentlichen |
USE | DIRITTO DI EDIZIONE |
4. | divieto di pubblicare it |
USE | PUBBLICAZIONE (IN GENERALE) |
5. | obbligo di pubblicare it |
de | publikationspflicht |
fr | devoir de publication |
6. | pubblicare a parte it |
USE | SINGOLA OPERA |
7. | pubblicare gli incanti it |
USE | PUBBLICAZIONE DEGLI INCANTI |
8. | pubblicare i pubblici incanti it |
USE | PUBBLICAZIONE DEGLI INCANTI |
9. | pubblicare il fallimento it |
USE | PUBBLICAZIONE DEL FALLIMENTO |
10. | pubblicare in un foglio ufficiale it |
de | amtlich veröffentlichen |
USE | PUBBLICAZIONE UFFICIALE |
1 | 2 |