1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | abkommen de |
fr | ACCORD |
fr | CONVENTION |
fr | entente |
fr | TRAITÉ |
it | ACCORDO |
it | CONVENZIONE |
it | trattato |
USE | KONKORDAT (VERTRAG ZWISCHEN KANTONEN) |
USE | STAATSVERTRAG |
USE | VERTRAG ZWISCHEN KANTON UND AUSLÄNDISCHEM STAAT |
USE | VERTRAGSTYP |
USE | ÜBEREINKUNFT |
2. | abkommen de |
fr | abandonner |
fr | amaigrir |
fr | avoir |
fr | cesser |
fr | chance |
fr | CONVENTION |
fr | couler |
fr | dans |
fr | de |
fr | des |
fr | descendre |
fr | décharner |
fr | défaire |
fr | dégager |
fr | démoder |
fr | départ |
fr | départir |
fr | dériver |
fr | détacher |
fr | dévier |
fr | FAIRE |
fr | issu |
fr | issue |
fr | le |
fr | lever |
fr | maigrir |
fr | mettre |
fr | origine |
fr | originer |
fr | passer de mode |
fr | prendre |
fr | priver |
fr | provenir |
fr | quelque chose |
fr | quelqu’un |
fr | remonter |
fr | renoncer |
fr | réussite |
fr | son |
fr | tirer |
fr | à |
fr | écarter |
fr | éloigner |
fr | être |
USE | STAATSVERTRAG |
USE | VERTRAGSTYP |
USE | ÜBEREINKUNFT |
3. | ABKOMMEN (BEFREIUNG AUSLÄNDISCHER ÖFFENTLICHER URKUNDEN VON DER BEGLAUBIGUNG) de |
fr | CONVENTION (SUPPRESSION DE LA LÉGALISATION DES ACTES PUBLICS ÉTRANGERS) |
it | CONVENZIONE CHE SOPPRIME LA LEGALIZZAZIONE DEGLI ATTI PUBBLICI ESTERI |
UF | haager abkommen |
UF | haager übereinkommen |
UF | sr 0.172.030.4 |
UF | übereinkommen zur befreiung ausländischer öffentlicher urkunden |
4. | ABKOMMEN (BEKÄMPFUNG VON BETRUG UND SONSTIGEN RECHTSWIDRIGEN HANDLUNGEN) de |
fr | ACCORD (LUTTE CONTRE LA FRAUDE ET TOUTE AUTRE ACTIVITÉ ILLÉGALE) |
it | ACCORDO (LOTTA CONTRO LA FRODE E OGNI ALTRA ATTIVITÀ ILLECITA) |
UF | abkommen über die zusammenarbeit zwischen der schweizerischen |
UF | betrugsbekämpfungsabkommen |
UF | bilaterale abkommen 2 |
UF | bilaterale abkommen ii |
UF | sr 0.351.926.81 |
5. | ABKOMMEN (BESTEUERUNG VON ZINSERTRÄGEN) de |
fr | ACCORD (FISCALITÉ DES REVENUS DE L'ÉPARGNE) |
it | ACCORDO (TASSAZIONE DEI REDDITI DA RISPARMIO) |
6. | ABKOMMEN (BETEILIGUNG AN DEN PROGRAMMEN MEDIA PLUS UND MEDIA-FORTBILDUNG) de |
fr | ACCORD (PARTICIPATION AUX PROGRAMMES MEDIA PLUS ET MEDIA-FORMATION) |
it | ACCORDO (PARTECIPAZIONE AI PROGRAMMI MEDIA PLUS E MEDIA FORMAZIONE) |
7. | ABKOMMEN (BETEILIGUNG DER SCHWEIZ AN DER EUROPÄISCHEN UMWELTAGENTUR) de |
fr | ACCORD (PARTICIPATION À L'AGENCE EUROPÉENNE POUR L'ENVIRONNEMENT) |
it | ACCORDO (PARTECIPAZIONE DELLA SVIZZERA ALL'AGENZIA EUROPEA DELL'AMBIENTE) |
8. | ABKOMMEN BETREFFEND DIE GESETZE UND GEBRÄUCHE DES LANDKRIEGS de |
fr | CONVENTION CONCERNANT LES LOIS ET COUTUMES DE LA GUERRE SUR TERRE |
it | CONVENZIONE CONCERNENTE LE LEGGI E GLI USI DELLA GUERRA PER TERRA |
UF | sr 0.515.112 |
9. | abkommen betreffend die internationale hinterlegung de |
USE | HAAGER ABKOMMEN (HINTERLEGUNG GEWERBLICHER MUSTER ODER MODELLE) |
10. | ABKOMMEN BETREFFEND DIE SCHIFFFAHRT AUF DEM GENFERSEE de |
fr | ACCORD CONCERNANT LA NAVIGATION SUR LE LÉMAN |
it | ACCORDO CONCERNENTE LA NAVIGAZIONE SUL LEMANO |
UF | sr 0.747.221.1 |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |