1. | SÄUMNIS de |
fr | DÉFAUT |
fr | PAR DÉFAUT |
fr | RETARD |
it | CONTUMACIA |
it | indugio |
it | ommissione |
it | RITARDO |
UF | abwesenheitsverfahren |
UF | ausbleiben |
UF | kontumazialverfahren |
UF | versäumnisverfahren |
UF | WIEDEREINSETZUNG |
USE | FRISTWAHRUNG |
USE | SÄUMNIS (FERNBLEIBEN VOM VERFAHREN) |
USE | VERZÖGERUNG |
2. | saeumnis de |
3. | fristen, säumnis und wiederherstellung de |
fr | délais, défaut et restitution |
it | termini, inosservanza e restituzione |
4. | SÄUMNIS (FERNBLEIBEN VOM VERFAHREN) de |
fr | DÉFAUT (CONTUMACE) |
it | ASSENZA (CONTUMACIA) |
UF | abwesenheitsverfahren |
UF | ausbleiben |
UF | kontumazialverfahren |
UF | kontumazverfahren |
UF | SÄUMNIS |
UF | verhandlung gegen abwesende |
UF | versäumnis |
UF | versäumnisverfahren |
5. | SÄUMNIS (PROZESSHANDLUNG) de |
fr | OMISSION DANS LE DÉLAI D'UN ACTE PROCÉDURAL |
it | INOSSERVANZA DEL TERMINE PER UN ATTO PROCESSUALE |
UF | FRISTVERSÄUMNIS |
UF | SÄUMNIS |
UF | versäumnis |
UF | versäumte parteihandlung |
6. | säumnis-urteil de |
fr | JUGEMENT PAR DÉFAUT |
it | giudizio in contumacia |
7. | saeumnis-urteil de |
8. | wiederherstellung gegen säumnis de |
USE | FRISTWIEDERHERSTELLUNG |