1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | privazione it |
de | aberkennung |
de | beraubung |
de | entbehrung |
de | entblössung |
de | ENTZIEHUNG |
fr | contestation |
fr | DÉNUEMENT |
fr | dépouillement |
fr | mise à nu |
fr | PILLAGE |
fr | privation |
fr | REFUS |
fr | RETRAIT |
fr | spoliation |
fr | SUSPENSION |
USE | PRIVAZIONE DEL DIRITTO DI DETERMINARE IL LUOGO DI DIMORA |
USE | SOPPRESSIONE (IN GENERALE) |
2. | motivo di privazione it |
de | entziehungsgrund |
fr | motif de suspension |
fr | motif du retrait |
3. | privazione dei diritti it |
de | entrechtung |
fr | privation des droits |
4. | PRIVAZIONE DEI DIRITTI CIVICI it |
de | EINSTELLUNG IN DER BÜRGERLICHEN EHRENFÄHIGKEIT |
fr | privation des droit civiques |
fr | PRIVATION DES DROITS CIVIQUES |
UF | privare i diritti civici |
5. | privazione dei mezzi it |
de | ausmittlung |
fr | privation de moyens |
6. | privazione del diritto di cittadinanza it |
de | ausbürgerung |
fr | privation de nationalité |
7. | PRIVAZIONE DEL DIRITTO DI DETERMINARE IL LUOGO DI DIMORA it |
de | AUFHEBUNG DES AUFENTHALTSBESTIMMUNGSRECHTS |
fr | RETRAIT DU DROIT DE DÉTERMINER LE LIEU DE RÉSIDENCE |
UF | privazione |
UF | privazione del diritto di determinare il luogo di dimora del figlio |
8. | privazione del diritto di determinare il luogo di dimora del figlio it |
USE | PRIVAZIONE DEL DIRITTO DI DETERMINARE IL LUOGO DI DIMORA |
9. | privazione dell'aumento ordinario dello stipendio it |
USE | RIDUZIONE DELL'AUMENTO ORDINARIO DELLO STIPENDIO |
10. | PRIVAZIONE DELL'AUTORITÀ PARENTALE it |
de | ENTZIEHUNG DER ELTERLICHEN GEWALT |
fr | RETRAIT DE L'AUTORITÉ PARENTALE |
UF | trasferimento dell'autorità parentale |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |