1 | 2 | 3 |
1. | INTERNAMENTO it |
de | heimunterbringung |
de | INTERNIERUNG |
de | inwendig |
de | UNTERBRINGUNG |
de | VERWAHRUNG |
fr | conservation |
fr | DÉPÔT |
fr | GARDE |
fr | HÉBERGEMENT |
fr | INTERNEMENT |
fr | mesure de placement |
UF | internare |
UF | l'internando |
UF | L'INTERNATO |
USE | INTERNAMENTO (DIRITTO DEGLI STRANIERI) |
USE | RICOVERO A SCOPO DI ASSISTENZA |
USE | RICOVERO PSICHIATRICO |
2. | cartolina d'internamento it |
de | internierungskarte |
fr | carte d'internement |
3. | cartolina d’internamento it |
fr | carte d’internement |
4. | detenzione sotto la forma dl'internamento it |
de | verwahrungshaft |
fr | détention sous forme d'internement |
5. | esecuzione di internamento it |
de | internierungsvollzug |
fr | exécution de l'internement |
6. | internamento a fini assistenziali it |
USE | RICOVERO A SCOPO DI ASSISTENZA |
7. | internamento a scopo d'assistenza it |
USE | RICOVERO A SCOPO DI ASSISTENZA |
8. | internamento a vita it |
9. | INTERNAMENTO AMMINISTRATIVO it |
de | ADMINISTRATIVE VERSORGUNG |
fr | INTERNEMENT ADMINISTRATIF |
UF | misura coercitiva a scopo assistenziale |
10. | internamento di sicurezza it |
de | sicherungsverwahrung |
fr | dépôt en garantie |
1 | 2 | 3 |