1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | giro de |
fr | TRANSFERT |
fr | VIREMENT |
it | giro |
2. | giro it |
de | drehung |
de | giro |
de | herumfahrt |
de | indossierung |
de | runde |
de | tour |
de | umdrehung |
de | umlauf |
de | umweg |
fr | biais |
fr | circulation |
fr | crochet |
fr | détour |
fr | ENDOSSEMENT |
fr | mouvement giratoire |
fr | promenade |
fr | rond |
fr | ronde |
fr | rotation |
fr | révolution |
fr | tour |
fr | TRANSFERT |
fr | VIREMENT |
USE | CORSA CICLISTICA |
USE | PASSEGGIATA |
3. | a giro di posta it |
de | postwendend |
fr | par retour de courrier |
4. | andare in giro it |
de | herumfahren |
de | herumfahrende |
de | herumgehen |
fr | allant ça et là |
fr | circuler |
fr | conduire en rond |
fr | errer |
fr | faire le tour de |
fr | flâner |
fr | promenant |
fr | se promener |
fr | tourner un coin |
5. | autorità in materia dell'imposta sul giro d'affari it |
de | warenumsatzsteuerbehörde |
fr | autorité en matière d'impôt sur le chiffre d'affaires |
6. | autorita in materia dell'imposta sul giro d'affari it |
7. | avvicinamento dell'imposta sul giro d'affari it |
de | umsatzsteuer-annäherung |
fr | rapprochement de l'impôt sur le chiffre d'affaires |
8. | camminare in giro it |
de | herumlaufen |
fr | errer |
fr | faire le tour |
fr | marcher autour de |
9. | caso d'imposta sul giro d'affari it |
de | warenumsatzsteuersache |
fr | cas d'impôt sur le chiffre d'affaires |
10. | catena del giro d'affari it |
de | umsatzkette |
fr | chaîne de roulement |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |