1 | 2 | 3 |
1. | diniego it |
de | absage |
de | akzeptverweigerung |
de | VERWEIGERUNG |
fr | ANNULATION |
fr | conclusion |
fr | DÉNÉGATION |
fr | REFUS |
fr | refus d'acceptation |
fr | réponse négative |
USE | RIFIUTO DELLA PRESTAZIONE D'ASSICURAZIONE |
2. | criterio di diniego it |
de | verweigerungskriterium |
fr | critère de refus |
3. | diniego d'approvazione it |
de | genehmigungsverweigerung |
fr | refus d'autorisation |
4. | diniego della licenza edilizia it |
de | baubewilligungsverweigerung |
fr | refus d'autorisation de construire |
5. | diniego della prestazione it |
USE | RIFIUTO DELLA PRESTAZIONE D'ASSICURAZIONE |
6. | diniego della pretesa di rendita it |
de | ablehnung des rentenanspruchs |
fr | refus de la prétention à la rente |
7. | diniego di dare informazioni it |
de | auskunftsverweigerung |
fr | refus d'information |
fr | refus de renseignement |
8. | diniego di esame it |
USE | DINIEGO DI GIUSTIZIA |
9. | DINIEGO DI GIUSTIZIA it |
de | RECHTSVERWEIGERUNG |
fr | DÉNI DE JUSTICE |
10. | diniego di giustizia formale it |
de | formelle rechtsverweigerung |
fr | déni de justice formel |
USE | DIRITTO DI ESSERE SENTITO |
USE | DIRITTO DI OTTENERE UNA DECISIONE |
USE | FORMALISMO ECCESSIVO |
USE | PROCESSO EQUO |
USE | RIFIUTO DI DECIDERE |
USE | RITARDATA GIUSTIZIA |
1 | 2 | 3 |