1 | 2 | 3 | 4 |
1. | DÉNI DE JUSTICE fr |
de | RECHTSVERWEIGERUNG |
it | DINIEGO DI GIUSTIZIA |
2. | deni de justice fr |
3. | défense du déni de justice matériel fr |
de | verbot der materiellen rechtsverweigerung |
it | divieto del diniego di giustizia materiale |
4. | defense du deni de justice materiel fr |
5. | déni de justice au sens étroit fr |
de | rechtsverweigerung im engen sinn |
de | RECHTSVERWEIGERUNG IM ENGEREN SINNE |
it | diniego di giustizia in senso stretto |
6. | deni de justice au sens etroit fr |
7. | déni de justice et retard non justifié fr |
de | rechtsverweigerung und -verzögerung |
8. | déni de justice formel fr |
de | formelle rechtsverweigerung |
it | diniego di giustizia formale |
USE | DROIT D'OBTENIR UNE DÉCISION |
USE | DROIT D'ÊTRE ENTENDU |
USE | FORMALISME EXCESSIF |
USE | PROCÈS ÉQUITABLE |
USE | REFUS DE STATUER |
USE | RETARD INJUSTIFIÉ |
9. | deni de justice formel fr |
10. | déni de justice matériel fr |
de | materielle rechtsverweigerung |
it | diniego di giustizia materiale |
USE | INTERDICTION DE L'ARBITRAIRE |
1 | 2 | 3 | 4 |