1 | 2 | 3 |
1. | refoulement de |
fr | REFOULEMENT |
it | atto del respingere |
2. | REFOULEMENT fr |
de | AUSSCHAFFUNG |
de | refoulement |
de | stau |
de | STAUUNG |
de | verdrängung |
de | zurückdrängung |
it | atto del respingere |
it | dislocamento |
it | espatrio |
it | rimozione |
it | ristagno |
it | SFRATTO (DIRITTO DEGLI STRANIERI) |
it | spostamento |
it | STIVAGGIO |
it | stivatura |
UF | réadmission |
USE | EXPULSION |
USE | RAPATRIEMENT |
USE | RENVOI (DROIT DES ÉTRANGERS) |
3. | boycott de refoulement fr |
de | verdrängungsboykott |
4. | délai d'attente pour présenter une demande de libération lors d'une détention préventive ou d'une détention en vue de refoulement fr |
de | sperrfrist für haftentlassungsgesuche bei untersuchungs- und ausschaffungshaft |
5. | détention en vue de refoulement fr |
de | vorbereitungs- und ausschaffungshaft |
USE | DÉTENTION AUX FINS D'EXPULSION |
6. | détention en vue du refoulement fr |
USE | DÉTENTION AUX FINS D'EXPULSION |
7. | échec de la tentative de refoulement fr |
USE | RENVOI (DROIT DES ÉTRANGERS) |
USE | ÉCHEC DU REFOULEMENT |
8. | ÉCHEC DU REFOULEMENT fr |
de | ERFOLGLOSE AUSSCHAFFUNG |
it | SFRATTO SENZA SUCCESSO |
UF | échec de la tentative de refoulement |
USE | RENVOI (DROIT DES ÉTRANGERS) |
9. | frais de refoulement fr |
de | ausschaffungskosten |
it | spese d'espatrio |
it | spese d'espulsione |
10. | garantie du non-refoulement fr |
USE | NON-REFOULEMENT |
1 | 2 | 3 |