1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1. | exigence fr |
de | anforderung |
de | ansinnen |
de | BEDINGUNG |
de | BEDÜRFNIS |
de | einforderung |
de | ERFORDERNIS |
de | zumutung |
it | BISOGNO |
it | CONDIZIONE |
it | desiderio |
it | enunciazione |
it | esigenza |
it | INDICAZIONE |
it | PRETESA |
it | RICHIESTA |
it | RISCOSSIONE |
USE | CONDITION |
2. | convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics fr |
USE | CONVENTION (SUPPRESSION DE LA LÉGALISATION DES ACTES PUBLICS ÉTRANGERS) |
3. | exigence communale fr |
de | gemeindebedürfnis |
it | bisogno comunale |
4. | exigence d'amortissement fr |
de | abschreibungsbedürfnis |
it | bisogno d'ammortamento |
it | bisogno di deduzione |
5. | exigence d'autorisation fr |
de | bewilligungserfordernis |
it | esigenza di un'autorizzazione |
6. | exigence d'exactitude fr |
de | genauigkeitsforderung |
it | domanda di precisione |
it | esigenza di precisione |
it | richiesta di precisione |
7. | exigence d'un diagnostic fr |
de | diagnose-bedürfnis |
it | bisogno di diagnosi |
it | esigenza di diagnosi |
8. | exigence d'un droit contraire fr |
de | gegenrechtserfordernis |
it | indicazione della reciprocità di trattamento |
9. | exigence d'un intérêt pratique actuel fr |
de | erfordernis des aktuellen praktischen interesses |
10. | exigence d'un intérêt public fr |
de | erfordernis des öffentlichen interesses |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |