1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | exemption fr |
de | BEFREIUNG |
de | DISPENS |
de | dispensation |
de | dispensierung |
it | DISPENSA |
it | ESONERO |
USE | DISPENSE |
USE | DISPENSE DES FRAIS |
USE | EXONÉRATION |
USE | EXONÉRATION FISCALE |
USE | OBLIGATION DE SERVIR |
USE | REMISE D'IMPÔT |
2. | atténuation ou exemption de peine fr |
de | strafmilderung oder straflosigkeit |
de | strafmilderungen oder straflosigkeit |
it | attenuazione di pene o impunibilità |
3. | cause d'exemption de peine fr |
de | strafbefreiungsgrund |
it | motivo di esenzione di pena |
it | motivo di impunità |
USE | EXEMPTION DE PEINE |
4. | clause d'exemption fiscale fr |
de | steuerfreiheitsklausel |
it | clausola di esenzione dalle imposte |
5. | contrat d'exemption fr |
de | erlassvertrag |
it | contratto di remissione |
6. | décision d'exemption de l'impôt foncier fr |
de | grundsteuer-erlassentscheid |
7. | decision d'exemption de l'impot foncier fr |
8. | décision d'exemption fiscale fr |
de | steuerbefreiungsentscheid |
it | decisione di esenzione |
9. | decision d'exemption fiscale fr |
10. | état de fait relatif à l'exemption fiscale fr |
de | steuerbefreiungstatbestand |
it | circostanze di fatto dell'esenzione |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |