1. | ANSPRUCH AUF RECHTLICHES GEHÖR de |
fr | anspruch auf rechtliches gehör |
fr | DROIT D'ÊTRE ENTENDU |
fr | DROIT DE S'EXPLIQUE (DROIT D'ÊTRE ENTENDU) |
it | diritto di essere ascoltato |
it | DIRITTO DI ESSERE SENTITO |
2. | anspruch auf rechtliches gehoer de |
3. | anspruch auf rechtliches gehör fr |
de | ANSPRUCH AUF RECHTLICHES GEHÖR |
4. | anspruch auf rechtliches gehör (k) de |
fr | prétention au droit d'être entendu |
it | diritto di essere ascoltato |
USE | AKTENEINSICHT |
USE | AMTLICHE VERTEIDIGUNG |
USE | ANHÖRUNG DER PARTEI |
USE | AUSSTAND |
USE | BEGRÜNDUNG |
USE | BEWEISFÜHRUNG |
USE | ERÖFFNUNG (ENTSCHEID) |
USE | FRAGERECHT (VERFAHRENSPARTEI) |
USE | NICHTEINTRETENSENTSCHEID |
USE | PROZESSVERTRETUNG |
USE | RECHTSMITTELBELEHRUNG |
USE | UNENTGELTLICHE RECHTSPFLEGE |
USE | ZUSAMMENSETZUNG |
USE | ZUSTÄNDIGKEIT |
USE | ÜBERPRÜFUNGSBEFUGNIS |
USE | ÜBERSETZER |
5. | anspruch auf rechtliches gehoer (k) de |
6. | RECHT AUF STELLUNGNAHME (ANSPRUCH AUF RECHTLICHES GEHÖR) de |
fr | DROIT D'ÊTRE ENTENDU |
fr | DROIT DE S'EXPLIQUER |
it | DIRITTO DI PRENDERE POSIZIONE |
it | diritto di spiegarsi |
UF | anspruch auf stellungnahme |
UF | RECHT AUF STELLUNGNAHME |
7. | recht auf stellungnahme (anspruch auf rechtliches gehoer) de |