1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | ZUSAMMENSETZUNG de |
fr | assemblage |
fr | COMPOSITION |
fr | composé |
it | assemblaggio |
it | COMPOSIZIONE |
it | composto |
UF | anspruch auf rechtliches gehör (k) |
UF | BESETZUNG |
USE | ORGANISATION (ALLGEMEIN) |
USE | ZUSAMMENSETZUNG DER BEHÖRDE |
2. | anspruch auf bekanntgabe der personellen zusammensetzung de |
fr | droit à l'indication de la composition de l'autorité de décision |
3. | anspruch auf rechtmässige zusammensetzung der entscheidenden behörde und auf ausstand befangener de |
4. | anspruch auf rechtmässige zusammensetzung der entscheidenden behörde und auf den ausstand befangener de |
fr | droit à la composition régulière de l'autorité de décision et à la récusation des personnes partiales |
5. | anspruch auf richtige zusammensetzung de |
USE | ZUSAMMENSETZUNG DER BEHÖRDE |
6. | anzahl und zusammensetzung de |
fr | nombre et composition |
it | numero e composizione |
7. | einsetzung, zusammensetzung und organisation de |
fr | institution, composition et organisation |
it | istituzione, composizione e organizzazione |
8. | funktion und zusammensetzung de |
fr | fonction et composition |
it | funzione e composizione |
9. | geltungsdauer und zusammensetzung de |
fr | durée de validité et constitution |
it | durata e composizione |
10. | GESETZLICHE ZUSAMMENSETZUNG DER BEHÖRDE de |
fr | COMPOSITION CORRECTE DE L'AUTORITÉ |
it | COMPOSIZIONE CORRETTA DELL'AUTORITÀ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |