1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | élimination fr |
de | ausgliederung |
de | ausmerzaktion |
de | ausmerzung |
de | ausscheidung |
de | beseitigung |
de | elimination |
de | eliminierung |
de | entfernung |
de | ENTSORGUNG |
de | liquidierung |
de | wegschaffung |
it | abolizione |
it | ALLONTANAMENTO |
it | DISTANZA |
it | eliminazione |
it | EPURAZIONE |
it | EVACUAZIONE |
it | LIQUIDAZIONE |
it | rimozione |
it | secrezione |
it | SEPARAZIONE |
it | soppressione |
USE | EXCLUSION (EN GÉNÉRAL) |
USE | ORDRE D'ÉVACUATION |
USE | SUPPRESSION (EN GÉNÉRAL) |
USE | ÉLIMINATION DES EAUX USÉES |
USE | ÉVACUATION |
USE | ÉVACUATION DES DÉCHETS |
USE | ÉVACUATION DES EAUX |
2. | elimination fr |
3. | elimination de |
fr | élimination |
4. | action en élimination d'une créance fr |
de | klage zur aufhebung einer schuld |
USE | ACTION EN CONTESTATION DE L'ÉTAT DE COLLOCATION |
5. | action en elimination d'une creance fr |
6. | approvisionnement et élimination des déchets fr |
de | versorgung und entsorgung |
it | approvvigionamento e disinquinamento |
7. | centre d'élimination des déchets fr |
de | entsorgungszentrum |
it | centro d'eliminazione dei rifiuti |
8. | centre d'elimination des dechets fr |
9. | clause d'élimination de la responsabilité fr |
de | haftungswegbedingungsklausel |
10. | clause d'elimination de la responsabilite fr |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |