1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | VIOLAZIONE it |
de | uebergriff |
de | VERGEWALTIGUNG |
de | VERLETZUNG |
de | übergriff |
fr | blessure |
fr | empiètement |
fr | OFFENSE |
fr | USURPATION |
fr | VIOL |
fr | VIOLATION |
fr | VIOLENCE |
UF | falsa applicazione |
UF | ledere la legge |
UF | lesione della legge |
UF | lesione di un diritto |
UF | violare |
USE | VIOLAZIONE DEL DIRITTO |
2. | atto di violazione it |
de | gewaltakt |
de | verletzungshandlung |
fr | acte de violation |
fr | acte de violence |
fr | mesure de pression |
3. | attore in materia di violazione del brevetto it |
de | patentverletzungskläger |
fr | demandeur en matière de violation de brevet |
4. | azione di violazione it |
de | verletzungshandlung |
de | verletzungsklage |
fr | acte de violation |
fr | action pour blessure |
fr | action pour violation |
5. | comminatoria di violazione it |
de | gewaltandrohung |
fr | menace de violence |
6. | consequenza della violazione di un contratto it |
de | vertragsverletzungsfolge |
7. | forma della violazione it |
de | verletzungsform |
fr | forme de violation |
8. | giorno della violazione it |
de | verletzungstag |
fr | jour de la violation |
9. | incitamento alla violazione contrattuale it |
USE | INCITAMENTO A VIOLARE O A RESCINDERE UN CONTRATTO |
10. | incitamento alla violazione degli obblighi militari it |
USE | ATTENTATI CONTRO LA SICUREZZA MILITARE |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |