1 | 2 |
1. | EINTRITT de |
fr | ADHÉSION |
fr | admission |
fr | DÉBUT |
fr | ENTRÉE |
it | ADESIONE |
it | arrivo |
it | ENTRATA |
it | ingresso |
it | INIZIO |
it | PRINCIPIO |
UF | AUFNAHME |
UF | beitreten |
UF | BEITRITT |
UF | eintreten |
UF | zulassung |
USE | ZUGANG |
2. | EINTRITT de |
fr | ENTRÉE |
it | ENTRATA |
UF | AUFNAHME |
UF | beitreten |
UF | BEITRITT |
UF | eintreten |
UF | zulassung |
USE | ZUGANG |
3. | eintritt der invalidität de |
fr | survenance d'un cas concernant l'assurance-invalidité |
it | insorgenza di un caso relativo all'assicurazione invalidità |
4. | eintritt der invaliditaet de |
5. | EINTRITT DES SCHADENS de |
fr | SURVENANCE DU DOMMAGE |
it | VERIFICARSI DEL DANNO |
6. | eintritt des versicherungsfalles de |
USE | EINTRITT DES VERSICHERUNGSFALLS |
7. | EINTRITT DES VERSICHERUNGSFALLS de |
fr | SURVENANCE DU CAS D'ASSURANCE |
it | INSORGENZA DELL'EVENTO ASSICURATO |
it | sopravvenienza dell'evento assicurato |
UF | eintritt des versicherungsfalles |
UF | eintritt des vorsorgefalls |
8. | eintritt des vorsorgefalls de |
USE | EINTRITT DES VERSICHERUNGSFALLS |
9. | eintritt in den rat de |
fr | entrée au conseil |
it | entrata nel consiglio degli stati |
10. | nicht-eintritt de |
fr | non adhésion |
it | non adesione |
1 | 2 |