1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | ENTRATA it |
de | aufgetretene |
de | aufritt |
de | auftritt |
de | einfahrt |
de | einflug |
de | eingang |
de | eingehung |
de | einmarsch |
de | einstieg |
de | EINTRITT |
de | hauseinfahrt |
fr | ACCÈS |
fr | accès à la maison |
fr | ADHÉSION |
fr | admission |
fr | apparition |
fr | arrivée |
fr | ENTRÉE |
fr | entrée en scène |
fr | porte cochère |
fr | qui est entré |
fr | qui est entrée |
fr | raid |
fr | scène |
fr | survenue |
UF | AMMISSIONE |
UF | entrare a far parte |
UF | ingresso |
USE | ACCESSO (IN GENERALE) |
USE | ENTRATA NEL PAESE |
2. | ENTRATA it |
de | aufgetretene |
de | einstieg |
de | EINTRITT |
fr | apparue |
fr | arrivée |
fr | ENTRÉE |
UF | AMMISSIONE |
UF | entrare a far parte |
UF | ingresso |
3. | accordo concernente l'entrata in vigore dell'articolo 6 del gatt it |
USE | ACCORDO CHE ISTITUISCE L'OMC (ALLEGATO) |
4. | accordo concernente l'entrata in vigore dell'articolo vi del gatt it |
USE | ACCORDO CHE ISTITUISCE L'OMC (ALLEGATO) |
5. | altri motivi d’entrata it |
de | andere einreisegründe |
6. | ambito d'entrata in un paese it |
de | einreisewesen |
fr | domaine d'entrée au pays |
7. | apparecchio periferico d'entrata it |
de | eingabegerät |
fr | terminal |
8. | appello d'entrata it |
de | antrittsverlesen |
fr | reprise du travail |
9. | appello d’entrata it |
10. | autorizzato all'entrata it |
de | einzugsberechtigt |
fr | autorisé à entrer |
fr | autorisé à percevoir |
fr | autorisé à recouvrer |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |