1 | 2 | 3 |
1. | QUERELA it |
de | beklagung |
de | KLAGE |
de | querelle |
de | STRAFANTRAG |
fr | demande en poursuite criminelle |
fr | déploration |
fr | lamentation |
fr | plainte |
fr | PLAINTE PÉNALE |
fr | querelle |
fr | RÉQUISITOIRE |
UF | deporre querela |
UF | diritto di presentare querela |
UF | DIRITTO DI QUERELA |
UF | portare querela |
UF | querela di parte |
UF | querela penale |
UF | querelare |
UF | sporgere querela |
2. | avente diritto a proporre querela it |
de | strafantragsberechtigt |
fr | ayant droit de poser plainte |
3. | delitto per querela it |
de | ANTRAGSDELIKT |
USE | DELITTO SU QUERELA |
4. | delitto perseguibile a querela it |
5. | delitto punibile a querela it |
6. | DELITTO SU QUERELA it |
de | ANTRAGSDELIKT |
fr | DÉLIT SUR PLAINTE |
UF | delitto per querela |
UF | reato perseguito per querela |
UF | reato su querela |
7. | deporre querela it |
USE | QUERELA |
8. | diritto di presentare querela it |
de | BESCHWERDERECHT |
USE | DIRITTO DI QUERELA |
USE | QUERELA |
9. | DIRITTO DI QUERELA it |
de | ANTRAGSRECHT |
de | strafantragsberechtigung |
de | strafantragsrecht |
fr | DROIT DE PLAINTE |
fr | droit de porter plainte |
fr | droit de poser plainte |
UF | diritto di presentare querela |
USE | QUERELA |
10. | legittimazione di querela it |
de | strafantragslegitimation |
fr | légitimation de la plainte |
1 | 2 | 3 |