1 | 2 |
1. | presa di posizione it |
de | stellungnahme |
de | stellungsbezug |
de | stellungsnahme |
de | VERNEHMLASSUNG |
fr | communiqué |
fr | pour avis |
fr | prise de position |
USE | AVVISO (PARERE) |
USE | PRESA DI POSIZIONE DELL'AUTORITÀ |
USE | PROCEDURA DI CONSULTAZIONE (IN GENERALE) |
2. | diritto ad una presa di posizione it |
de | anspruch auf stellungnahme |
fr | droit à une prise de position |
fr | prétention à une prise de position |
3. | diritto della presa di posizione it |
de | vernehmlassungsrecht |
fr | droit de prise de position |
4. | esito della presa di posizione it |
de | vernehmlassungsergebnis |
fr | résultat de la prise de position |
5. | intervallo della presa di posizione it |
de | vernehmlassungsfrist |
fr | délai de la prise de position |
fr | délai du communiqué |
6. | presa di posizione breve it |
de | kurzstellungnahme |
fr | prise de position brève |
7. | PRESA DI POSIZIONE DELL'AUTORITÀ it |
de | STELLUNGNAHME DER BEHÖRDE |
fr | PRISE DE POSITION DE L'AUTORITÉ |
UF | advisory opinion |
UF | INTERVENTO |
UF | intervento dell'autorità |
UF | parere consultivo |
UF | parere dell'autorità |
UF | PREAVVISO |
UF | presa di posizione |
8. | presa di posizione della parte it |
USE | AUDIZIONE O INTERROGATORIO |
9. | presa di posizione delle parti it |
de | vernehmlassung der parteien |
fr | communiqué des partis |
fr | prise de position des partis |
10. | pretesa ad una presa di posizione it |
de | anspruch auf stellungnahme |
fr | droit à une prise de position |
fr | prétention à une prise de position |
1 | 2 |