1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | CONGEDO it |
de | beurlaubung |
de | freier arbeitstag |
de | freier tag |
de | FREIZEIT |
de | KÜNDIGUNG |
de | URLAUB |
de | verabschieden |
fr | CONGÉ (TEMPS LIBRE) |
fr | congédier |
fr | JOUR DE CONGÉ |
fr | journée libre |
fr | licenciement |
fr | LOISIRS |
fr | mise en congé |
fr | permission |
fr | RÉSILIATION |
UF | giornata di congedo |
UF | giornata di riposo |
UF | licenza |
UF | permesso |
2. | accordante un congedo it |
de | beurlaubende |
fr | mettant en congé |
3. | assicurazione maternità e congedo parentale it |
de | mutterschaftsversicherung und elternurlaub |
fr | assurance maternité et congé parental |
4. | autorizzazione di congedo it |
de | urlaubsbewilligung |
fr | autorisation de congé |
5. | caso di congedo it |
de | urlaubsfall |
fr | cas de congé |
6. | certificato di congedo it |
de | abgangsbescheinigung |
de | abgangszeugnis |
fr | attestation de départ |
fr | attestation de retraite |
fr | certificat de départ |
7. | clausula del congedo it |
de | kündigungsklausel |
fr | clause de licenciement |
fr | clause de résiliation |
8. | comminatoria di congedo it |
de | kündigungsandrohung |
9. | concedere il congedo it |
de | beurlauben |
fr | congédier |
fr | donner congé à |
fr | donner un congé à |
10. | congedo abusivo it |
de | MISSBRÄUCHLICHE KÜNDIGUNG |
USE | RISOLUZIONE ABUSIVA |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |