1 | 2 |
1. | AGGRAVAMENTO it |
de | aggravation |
de | SCHÄRFUNG |
de | verschlimmerung |
de | verschärfung |
fr | AGGRAVATION |
fr | DÉTÉRIORATION |
fr | exaspération |
fr | recrudescence |
UF | aggravare |
2. | aggravamento del danno alla salute it |
de | VERSCHLIMMERUNG DES GESUNDHEITSSCHADENS |
fr | aggravation de l'état de santé |
USE | PEGGIORAMENTO DEL DANNO ALLA SALUTE |
3. | aggravamento del rischio it |
4. | aggravamento dell'affezione it |
USE | PEGGIORAMENTO DEL DANNO ALLA SALUTE |
5. | aggravamento della fortuna it |
de | vermögenverschlimmerung |
fr | aggravation de la fortune |
fr | détérioration de la fortune |
6. | AGGRAVAMENTO DELLA PENA it |
de | STRAFSCHÄRFUNG |
fr | AGGRAVATION DE LA PEINE |
UF | aggravante |
UF | CIRCOSTANZA AGGRAVANTE |
UF | motivo aggravante |
7. | AGGRAVAMENTO DELLA SERVITÙ it |
de | MEHRBELASTUNG (DIENSTBARKEIT) |
fr | AGGRAVATION DE LA SERVITUDE |
8. | aggravamento della servitu it |
9. | aggravamento eccessivo it |
de | überlastung |
fr | excès de travail |
fr | surcharge |
fr | SURMENAGE |
10. | circostanza d'aggravamento della pena it |
de | STRAFSCHÄRFENDER UMSTAND |
fr | circonstance aggravante de la peine |
1 | 2 |