1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | RESTRICTION fr |
de | begrenzung |
de | BESCHNEIDUNG |
de | BESCHRÄNKUNG |
de | drosselung |
de | einschränkung |
de | restriktion |
it | CIRCONCISIONE |
it | DEMARCAZIONE |
it | limitazione |
it | RESTRIZIONE |
it | RIDUZIONE |
it | smorzamento |
UF | LIMITATION |
UF | limiter |
UF | restreindre |
USE | EXCEPTION (DÉROGATION) |
USE | LIMITATION |
2. | exclusion de toute restriction cantonale fr |
de | ausschluss kantonaler einschränkungen |
it | esclusione di restrizioni cantonali |
3. | for de l'entrée en matière sans restriction fr |
de | gerichtsstand der vorbehaltslosen einlassung |
it | foro dell'entrata in materia senza restrizione |
4. | for de l'entree en matiere sans restriction fr |
5. | grave restriction d'un usage actuel fr |
de | schwere beschränkung einer gegenwärtigen nutzung |
6. | INTERDICTION DE BÂTIR (RESTRICTION DE DROIT PUBLIC) fr |
de | BAUVERBOT (ÖFFENTLICH-RECHTLICHE BESCHRÄNKUNG) |
it | DIVIETO DI COSTRUZIONE (RESTRIZIONE DI DIRITTO PUBBLICO) |
UF | interdiction de bâtir |
UF | interdiction de construire |
UF | zone d'interdiction de bâtir |
UF | zone d'interdiction de construire |
7. | mesure de restriction fr |
de | beschränkungsmassnahme |
it | misura limitativa |
it | misura restrittiva |
8. | nouveaux logements sans restriction d'utilisation fr |
de | neue wohnungen ohne nutzungsbeschränkung |
it | nuove abitazioni senza limitazione d'uso |
9. | nouveaux logements sans restriction d’utilisation fr |
it | nuove abitazioni senza limitazione d’uso |
10. | ordre sans restriction fr |
de | UNDEDINGTE ANWEISUNG |
it | ORDINE INCONDIZIONATO |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |