1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | restitution de |
fr | RESTITUTION |
it | RESTITUZIONE |
USE | FRISTWIEDERHERSTELLUNG |
USE | RÜCKERSTATTUNG |
USE | RÜCKÜBERTRAGUNG |
2. | RESTITUTION fr |
de | erlass (rückerstattung) |
de | ERSATZ |
de | erstattung |
de | herausgabe |
de | restitution |
de | RÜCKERSTATTUNG |
de | RÜCKGABE |
de | wiedergabe |
de | zurückerstattung |
de | zurückgabe |
it | condono |
it | EDIZIONE |
it | EMISSIONE |
it | RESTITUZIONE |
it | RIMBORSO |
it | RIMPIAZZO |
3. | à charge de restitution fr |
USE | OBLIGATION D'EXTRADER |
4. | a charge de restitution fr |
5. | à charge de restitution fr |
USE | OBLIGATION D'EXTRADER |
6. | a charge de restitution fr |
7. | action en restitution fr |
de | klage auf herausgabe |
de | rückerstattungs-klage |
de | rückerstattungsklage |
it | azione di restituzione |
USE | ACTION EN ENRICHISSEMENT ILLÉGITIME |
8. | assurance de la restitution fr |
de | rückgabezusicherung |
it | assicurazione di restituzione |
9. | astreint à la restitution fr |
de | rückerstattungspflichtige |
it | colui che è obbligato a restituire |
10. | astreint a la restitution fr |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |