1 | 2 | 3 | 4 |
1. | DISTINCTION fr |
de | ABGRENZUNG |
de | auseinanderhaltung |
de | AUSZEICHNUNG |
de | EHRE |
de | ehrenpreis |
de | UNTERSCHEIDUNG |
de | unterschied |
it | contrassegno |
it | DIFFERENZA |
it | differenziazione |
it | DISCRIMINAZIONE |
it | DISTINZIONE |
it | MARCA |
it | ONORE |
it | premio d'onore |
it | SEPARAZIONE |
UF | distinctif |
UF | distinguer |
UF | don d'honneur |
UF | hommage |
UF | prix d'honneur |
USE | RAPPORT ENTRE |
2. | acceptant une distinction fr |
de | ehrenannehmende |
it | accettante per intervento |
3. | accepter une distinction fr |
4. | conséquence de la distinction fr |
de | ehrenfolge |
it | seguito d'onore |
5. | consequence de la distinction fr |
6. | critère de distinction fr |
de | unterscheidungskriterium |
it | criterio di distinzione |
7. | critere de distinction fr |
8. | distinction d'avec d'autres dispositions fr |
de | abgrenzung zu anderen bestimmungen |
9. | distinction d'avec d'autres dispositions, relation avec celles-ci fr |
de | verhältnis, abgrenzung zu anderen bestimmungen |
10. | distinction d'avec d'autres dispositions, relations avec celles-ci fr |
de | verhältnis, abgrenzung zu anderen bestimmungen |
1 | 2 | 3 | 4 |