1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | BAUTE de |
fr | CONSTRUCTION |
it | COSTRUZIONE |
it | edificio |
UF | bauen |
UF | BAUWERK |
UF | erbauen |
UF | erbauer |
UF | erbauung |
UF | gebäude |
UF | HAUS |
UF | immobilie |
UF | VORRICHTUNG |
USE | BAUTE UND ANLAGE |
2. | BAUTE de |
UF | bauen |
UF | BAUWERK |
UF | erbauen |
UF | erbauer |
UF | erbauung |
UF | gebäude |
UF | HAUS |
UF | immobilie |
UF | VORRICHTUNG |
3. | ABBRUCHREIFE BAUTE de |
fr | CONSTRUCTION EN RUINES |
it | EDIFICIO DIROCCATO |
UF | abbruchreife anlage |
UF | ruine |
UF | zerfallene anlage |
UF | zerfallene baute |
UF | zerstörte anlage |
UF | zerstörte baute |
4. | abmessung der baute de |
USE | AUSMASS DER BAUTE |
5. | ART DER BAUTE de |
fr | GENRE DE CONSTRUCTION |
it | genere di costruzione |
it | tipo d'edificio |
6. | AUSMASS DER BAUTE de |
fr | DIMENSIONS DE LA CONSTRUCTION |
it | DIMENSIONI DELLA COSTRUZIONE |
UF | abmessung der baute |
UF | ausmass |
UF | ausmass der anlage |
UF | bauvolumen |
UF | gebäudegrösse |
UF | gebäudeumfang |
UF | gebäudevolumen |
UF | grösse |
UF | grösse der anlage |
UF | grösse der baute |
UF | grösse des gebäudes |
UF | UMFANG |
UF | umfang der anlage |
UF | umfang der baute |
UF | umfang des gebäudes |
UF | volumen der baute |
UF | volumen des gebäudes |
7. | baute mit publikumsverkehr de |
fr | BÂTIMENT OUVERT AU PUBLIC |
it | costruzione con circolazione pubblica |
USE | DER ÖFFENTLICHKEIT ZUGÄNGLICHE BAUTE |
8. | BAUTE UND ANLAGE de |
fr | CONSTRUCTION ET INSTALLATION |
it | EDIFICIO E IMPIANTO |
UF | ANLAGE |
UF | BAUTE |
UF | BAUWERK |
UF | gebäude |
UF | HAUS |
UF | immobilie |
9. | baute unter niveau de |
fr | construction au-dessous du niveau |
it | costruzione di livello inferiore |
USE | UNTERIRDISCHE BAUTE |
10. | BESTEHENDE BAUTE de |
fr | CONSTRUCTION EXISTANTE |
it | costruzione esistente |
it | EDIFICIO ESISTENTE |
UF | bestandesbaute |
UF | bestehende anlage |
UF | bestehendes gebäude |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |