1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
1. | ANLAGE de |
fr | ANNEXE |
fr | APTITUDE |
fr | CONSTRUCTION |
fr | disposition |
fr | PLACEMENT |
fr | ÉTABLISSEMENT |
it | acclusa |
it | COSTRUZIONE |
it | disposizione |
it | impianto |
it | impostazione |
it | INSTALLAZIONE |
it | vocazione |
UF | fonds |
UF | INVESTITION |
USE | ANLAGE (INVESTITION) |
USE | BAUTE UND ANLAGE |
USE | INSTALLATION |
2. | abbruchreife anlage de |
USE | ABBRUCHREIFE BAUTE |
3. | änderung an der stationären anlage de |
fr | modification apportée à l’installation stationnaire |
it | modifica dell’impianto stazionario |
4. | änderungen der anlage de |
fr | modifications de l'appendice |
it | modifiche dell'appendice |
5. | anhänge zur anlage de |
fr | appendices à l’annexe |
it | appendici all’allegato |
6. | ANLAGE (FINANZ) de |
fr | PLACEMENT |
it | COLLOCAMENTO |
7. | ANLAGE FÜR BAHNNEBENBETRIEB de |
fr | INSTALLATION POUR SERVICES ACCESSOIRES DU CHEMIN DE FER |
it | SERVIZI ACCESSORI DI UN'IMPRESA FERROVIARIA |
UF | bahnnebenbetrieb |
UF | nebenanlage |
UF | NEBENBETRIEB |
8. | ANLAGE (INVESTITION) de |
fr | INVESTISSEMENT |
it | INVESTIMENTO |
UF | ANLAGE |
UF | anlagevertrag |
UF | anleger |
UF | einleger |
UF | geldanlage |
UF | geldanleger |
UF | gesamtinvestition |
UF | institutioneller anleger |
UF | institutioneller investor |
UF | INVESTITION |
UF | investitionspolitik |
UF | investitionsvertrag |
UF | investmentfonds |
UF | KAPITALANLAGE |
UF | kapitalanleger |
UF | VERMÖGENSANLAGE |
9. | anlage mit publikumsverkehr de |
fr | emplacement avec circulaiton publique |
it | luogo con circolazione pubblica |
USE | DER ÖFFENTLICHKEIT ZUGÄNGLICHE BAUTE |
10. | anlage und erhaltung de |
fr | aménagement et conservation |
it | sistemazione e preservazione |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |