1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1. | WIDERRUF de |
fr | RÉVOCATION |
fr | widerruf |
it | DISDETTA |
it | REVOCA |
it | REVOCAZIONE |
UF | ABBERUFUNG |
UF | abrufen |
UF | annullierung |
UF | AUFHEBUNG |
UF | nichtigerklärung |
UF | rücknahme |
UF | unwiderruflich |
UF | unwiderruflichkeit |
UF | widerrufen |
UF | widerruflichkeit |
UF | WIDERRUFSRECHT |
USE | AUFHEBUNG |
USE | BEWILLIGUNGSENTZUG |
USE | WIDERRUF DER LETZTWILLIGEN VERFÜGUNG |
USE | WIDERRUF DES BEDINGTEN STRAFVOLLZUGES |
USE | WIDERRUF DES KONKURSES |
2. | widerruf fr |
de | WIDERRUF |
3. | aufhebung und widerruf de |
fr | suspension et révocation |
it | sospensione e revoca |
4. | aufklärung, einwilligung und widerruf de |
fr | information, consentement et révocation |
it | informazione, consenso e revoca |
5. | aussetzung und widerruf de |
fr | révocation et suspension |
it | sospensione e revoca |
6. | bezeichnung, bewilligung und widerruf de |
fr | désignation, autorisation et révocation |
it | designazione, autorizzazione e revoca |
7. | erteilung und widerruf der bewilligung de |
fr | octroi et retrait de l’autorisation |
it | rilascio e revoca dell’autorizzazione |
8. | gewährung, widerruf de |
fr | octroi, révocation |
it | concessione, revoca |
9. | realer widerruf de |
fr | dédit réel |
10. | rückzug und widerruf de |
fr | retrait et révocation |
it | ritiro e revoca |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |