1. | aussetzen de |
it | interrompere |
USE | AUSSETZEN EINES TIERES |
USE | AUSSETZUNG |
USE | IM STICHE LASSEN EINER PERSON |
USE | LOSLASSEN |
USE | SISTIERUNG DES VERFAHRENS |
2. | aussetzen de |
fr | exposer |
fr | interrompre |
fr | proposer |
it | cessare |
it | interrompere |
USE | AUSSETZEN EINES TIERES |
USE | AUSSETZUNG |
USE | IM STICHE LASSEN EINER PERSON |
USE | LOSLASSEN |
3. | aussetzen des erkenntnisses de |
fr | suspension de la décision judiciaire |
it | sospensione della decisione giuridica |
USE | SISTIERUNG |
USE | SISTIERUNG DES VERFAHRENS |
4. | aussetzen des verfahrens de |
USE | SISTIERUNG DES VERFAHRENS |
5. | aussetzen einer belohnung de |
fr | PROMESSE PUBLIQUE |
it | OFFERTA PUBBLICA |
it | promessa di una ricompensa |
USE | AUSLOBUNG |
6. | AUSSETZEN EINES TIERES de |
fr | ABANDON D'UN ANIMAL |
it | ABBANDONO DI UN ANIMALE |
UF | aussetzen |
UF | AUSSETZUNG |
UF | FREILASSUNG |
UF | LOSLASSEN |
7. | aussetzen (stgb) de |
fr | exposition |
it | esposizione |
USE | AUSSETZUNG (STGB) |
8. | aussetzen und ruhen des verfahrens de |